قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە ياسىن
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Lorsque l’on dit à ces polythéistes qui refusent de croire: Prenez garde aux évènements terribles que vous vivrez dans l’au-delà et prenez garde au bas monde que vous quitterez [tôt ou tard], dans l'espoir qu’Allah vous fasse la faveur de Sa miséricorde. Seulement, ils ne voulurent pas suivre cette recommandation et s’en détournèrent avec insouciance.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من أساليب تربية الله لعباده أنه جعل بين أيديهم الآيات التي يستدلون بها على ما ينفعهم في دينهم ودنياهم.
L’une des manières par lesquelles Allah éduque Ses serviteurs est qu’Il leur expose les signes qui leur indiquent ce qui leur est utile dans leur religion et dans leur vie terrestre.

• الله تعالى مكَّن العباد، وأعطاهم من القوة ما يقدرون به على فعل الأمر واجتناب النهي، فإذا تركوا ما أمروا به، كان ذلك اختيارًا منهم.
Allah donna la suprématie aux serviteurs et leur donna la force leur permettant d’obéir aux commandements et de s’abstenir des interdits. Lorsqu’ils délaissent ce qui leur a été commandé, c’est donc par choix réfléchi de leur part.

Le Jour de la Résurrection, les gens de la foi découvriront l’immensité insoupçonnable de la miséricorde de leur Seigneur.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە ياسىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش