قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە ياسىن
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
Ces gens sont semblables à ceux à qui on a mis des carcans au cou et joint les mains au cou en-dessous des mentons. Pris de cette manière, ils sont contraints de lever la tête vers le Ciel sans pouvoir la baisser. Ces gens-là sont privés de croire en Allah et ne se soumettent pas à Lui ni ne baissent la tête devant Lui.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• العناد مانع من الهداية إلى الحق.
L’entêtement empêche d’être guidé vers la vérité.

• العمل بالقرآن وخشية الله من أسباب دخول الجنة.
Mettre en pratique le Coran et craindre Allah sont des causes d’entrée au Paradis.

• فضل الولد الصالح والصدقة الجارية وما شابههما على العبد المؤمن.
Les versets soulignent le mérite pour le serviteur croyant d’avoir une progéniture pieuse, de faire une aumône continue et d’accomplir toute bonne œuvre similaire.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە ياسىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش