قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (105) سۈرە: سۈرە نىسا
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا
Ô Messager, Nous t’avons révélé le Coran qui contient la vérité afin que tu puisses juger toutes les affaires des hommes selon ce qu’Allah t’a appris et inspiré, et non en suivant ta passion et ton avis personnel.
Ne sois pas le défenseur de ceux qui, en repoussant ceux qui leur réclament leurs dus, se sont trahis eux-mêmes et ont trahi le dépôt qui leur a été confié.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• استحباب صلاة الخوف وبيان أحكامها وصفتها.
Le passage expose les conditions relatives à la prière de la peur ainsi que la manière de l’accomplir.

• الأمر بالأخذ بالأسباب في كل الأحوال، وأن المؤمن لا يعذر في تركها حتى لو كان في عبادة.
Les croyants doivent se donner les moyens de faire face à toute situation ; l’accomplissement d’une adoration ne doit pas être un frein à leur détermination.

• مشروعية دوام ذكر الله تعالى على كل حال، فهو حياة القلوب وسبب طمأنينتها.

• النهي عن الضعف والكسل في حال قتال العدو، والأمر بالصبر على قتاله.
Il ne sied pas au croyant de manquer de volonté et de persévérance, il lui incombe au contraire d’être endurant au combat.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (105) سۈرە: سۈرە نىسا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش