قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (25) سۈرە: سۈرە غاپىر
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
Lorsque Moïse leur apporta la preuve évidente de sa véracité, Pharaon dit: Tuez les fils des croyants qui l’accompagnent et épargnez leurs femmes afin de les humilier. Or le stratagème des mécréants consistant à réduire le nombre des croyants n’atteindra pas sa fin.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التذكير بيوم القيامة من أعظم الروادع عن المعاصي.
Rappeler le Jour de la Résurrection est l’un des meilleurs moyens de dissuader de commettre des actes de désobéissance.

• إحاطة علم الله بأعمال عباده؛ خَفِيَّة كانت أم ظاهرة.
Allah entoure de sa connaissance les œuvres de Ses serviteurs, qu’elles soient secrètes ou manifestes.

• الأمر بالسير في الأرض للاتعاظ بحال المشركين الذين أهلكوا.
Les versets ordonnent de parcourir la Terre afin de tirer des enseignements du sort des polythéistes qui ont été anéantis.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (25) سۈرە: سۈرە غاپىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش