Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فىرانسۇزچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: غاپىر
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Préserve-les de leurs mauvaises actions et ne les châtie-pas pour les avoir commises.
Celui que Tu préserves le Jour de la Résurrection de ses mauvaises actions, Tu lui fais assurément miséricorde.
Cette exemption de châtiment et cette miséricorde consistant à entrer au Paradis représentent l’immense succès qui n’est égalé par aucun autre.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• مَحَلُّ قبول التوبة الحياة الدنيا.
La vie, où le repentir accepté, est celle de ce bas monde.

• نفع الموعظة خاص بالمنيبين إلى ربهم.
L’exhortation n’est bénéfique qu’à ceux qui reviennent à leur Seigneur.

• استقامة المؤمن لا تؤثر فيها مواقف الكفار الرافضة لدينه.
La droiture du croyant n’est pas remise en cause par les comportements hostiles des mécréants à l’égard de sa religion.

• خضوع الجبابرة والظلمة من الملوك لله يوم القيامة.
Les tyrans et les rois injustes se soumettront à Allah le Jour de la Résurrection.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: غاپىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فىرانسۇزچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش