قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (100) سۈرە: سۈرە مائىدە
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Ô Messager, une chose mauvaise n’est jamais semblable à une chose bonne même si tu es séduit par l’abondance de ce qui est mauvais car la quantité n’est pas une preuve de qualité. Craignez donc Allah, ô gens pourvus de raison, en délaissant ce qui est mauvais et en accomplissant ce qui est bon, puissiez-vous obtenir le succès par votre entrée au Paradis.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
Les rites ont été institués par Allah pour le bien de Ses serviteurs, ici-bas comme dans l’au-delà. Ils ont aussi pour but de les préserver de diverses nuisances.

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
Le passage nous met en garde contre le fait de se laisser séduire par la quantité, l’abondance de telle ou telle chose. Il faut toujours se référer au jugement religieux pour en vérifier la qualité.

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
L’une des règles de bienséance à respecter lorsqu’on requiert un avis religieux consiste à délimiter précisément l’objet de la question car il ne convient pas de chercher à s’informer de points accessoires ou sans intérêt par simple curiosité.

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
Le passage exprime la réprobation divine à l’égard des polythéistes qui se sont interdit certaines catégories de bêtes du pâturage.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (100) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش