قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (92) سۈرە: سۈرە ئەنئام
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Ce Coran est un Livre que Nous t’avons révélé, ô Prophète. C’est un Livre Béni qui confirme les livres célestes précédents. Il t’a été révélé afin que tu avertisses et guides les habitants de la Mecque et le reste des humains du Levant jusqu’au Couchant. Ceux qui croient en l’au-delà, croient en ce Coran et le mettent en pratique. Ils sont assidus dans leurs prières, accomplissant ses piliers, ses obligations et ce qui est recommandé dans les temps qui leur sont légalement déterminées.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
La révélation de livres aux prophètes est la loi établie par Allah à l’égard des messagers et le Prophète, prière et salut sur lui, est l’un d’eux.

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
Ceux qui se rendent coupable du mensonge et de l’invention les plus graves sont ceux qui mentent sur Allah en Lui attribuant, en Lui déniant et Lui reconnaissant ce dont ils ne disposent d’aucune preuve authentique.

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
Le Jour de la Résurrection, chacun sera ressuscité seul, dépourvu de prestige et de titres et dénudé. De plus, il sera seul lorsqu’il rendra des comptes.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (92) سۈرە: سۈرە ئەنئام
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش