قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (40) سۈرە: سۈرە نازىئات
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
Quant à celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur et aura retenu son âme de suivre les désirs interdits,
le Paradis sera la demeure où il s’installera.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب الرفق عند خطاب المدعوّ.
Il est obligatoire d’être indulgent avec les gens que l’on prêche.

• الخوف من الله وكفّ النفس عن الهوى من أسباب دخول الجنة.
Craindre Allah et se retenir de suivre sa passion mène au Paradis.

• علم الساعة من الغيب الذي لا يعلمه إلا الله.
La connaissance de quand surviendra l’heure relève de l’Invisible qui n’est connu que d’Allah Seul.

• بيان الله لتفاصيل خلق السماء والأرض.
Allah expose dans ce passage les détails de la création du Ciel et de la Terre.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (40) سۈرە: سۈرە نازىئات
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش