قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (85) سۈرە: سۈرە ئىسرا
وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنۡ أَمۡرِ رَبِّي وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ إِلَّا قَلِيلٗا
No lanndaadema -ko an yo Nulaaɗo- heeferɓe ɓen ka yimɓe defteko woni haqiiqa fittaandu, maakan ɓe: "Anndaa haqiiqa fittaandu si wanaa Alla, onon e tageefo ngon fow on okkaaka ganndal si wanaa seeɗa, e banŋe Ganndal Alla Senaade wonanii Mo".
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• في الآيات دليل على شدة افتقار العبد إلى تثبيت الله إياه، وأنه ينبغي له ألا يزال مُتَمَلِّقًا لربه أن يثبته على الإيمان.
No ka Aayeeje ko tinndini e sattugol ɓillorgol jeyaaɗo on fii yo Alla tabintin mo, e pellet, no haanani mo nde o seerataa ko o hoykinaniiɗo Joomi makko fii yo O tabintin mo e gomɗinal.

• عند ظهور الحق يَضْمَحِل الباطل، ولا يعلو الباطل إلا في الأزمنة والأمكنة التي يكسل فيها أهل الحق.
Tuma feeñugol goonga kan meere nden fuuyay, meere nden toowataa si wanaa e dummunneeji e nokkeeli ɗi yimɓe goonga kan aamii e mun.

• الشفاء الذي تضمنه القرآن عام لشفاء القلوب من الشُّبَه، والجهالة، والآراء الفاسدة، والانحراف السيئ والمقاصد السيئة.
Cellal ngal Alqur'aana on soomi ngal ko huuɓungal sellinde berde jiɓayee, e majjere, e pehe bonɗe, e ooñannde bonnde, e paandaaje bonɗe.

• في الآيات دليل على أن المسؤول إذا سئل عن أمر ليس في مصلحة السائل فالأولى أن يعرض عن جوابه، ويدله على ما يحتاج إليه، ويرشده إلى ما ينفعه.
No ka Aayeeje ko tinndini wonnde ardiiɗo on si o lanndaama e fiyaake mo nafoore lanndiiɗo on alaa e mun, ko ɓuri haanude ko nde o salata jaabagol mo, o tinndina mo ko o hatonnjini kon e mun, o fewna mo e ko nafata mo kon.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (85) سۈرە: سۈرە ئىسرا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش