قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (93) سۈرە: سۈرە ئىسرا
أَوۡ يَكُونَ لَكَ بَيۡتٞ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتَٰبٗا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّي هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرٗا رَّسُولٗا
Maaɗun laatano maa suudu cuɗiraandu kanŋe e tanaa mun, maaɗun ƴeeŋaa ka kammu, men gomɗintaa wonnde ko o Nulaaɗo hay ƴeeguɗaa ton si wanaa si a jippodii e deftere winndaande immornde ka Alla, men jannga e nder mayre wonnde an ko a Nulaaɗo Alla. Maakan ɓe -ko an yo Nulaaɗo-: "Senaade wonanii Joomi an! Hara mi wonu si wonaa ɓanndinke Nulaaɗo wano denndaangal Nulaaɓe ɓen, mi maraa addugol hay e huunde, ko honno woniranta lan nde mi addata ko fewjanɗon mi kon?!"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيَّن الله للناس في القرآن من كل ما يُعْتَبر به من المواعظ والعبر والأوامر والنواهي والقصص؛ رجاء أن يؤمنوا.
Alla ɓannginanii yimɓe ɓen ka Alqur'aana immorde e kala ko gasetee taskoreede e waajuuji e tasakuyeeji e yamirooje e haɗooje e fillayeeji; tijjagol ɓe gomɗinay.

• القرآن كلام الله وآية النبي الخالدة، ولن يقدر أحد على المجيء بمثله.
Alqur'aana ko Daalol Alla e Aaya Annabiijo luttoowo, hay e gooto waawataa addugol yeru mayre.

• من رحمة الله بعباده أن أرسل إليهم بشرًا منهم، فإنهم لا يطيقون التلقي من الملائكة.
Ko immorde e hinnayee Alla on wonannde jeyaaɓe Makko ɓen O nuliri e maɓɓe ɓanndinke jeyaaɗo e maɓɓe, sabu kamɓe, ɓe hattantaake janngude e Malaa'ikaaɓe ɓen.

• من شهادة الله لرسوله ما أيده به من الآيات، ونَصْرُه على من عاداه وناوأه.
No jeyaa e seedanagol Alla Nulaaɗo Makko on, ko O semmbiniri mo kon e mun immorde e Aayeeje, O walli mo kadi e dow ɓen añuɓe mo ɓe dartii mo.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (93) سۈرە: سۈرە ئىسرا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش