قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (95) سۈرە: سۈرە كەھپ
قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا
Julqarnayni wi'i: "Ko Joomi am arsiki lam kon e laamu e doole ɓuri moƴƴannde lam diini gaa ko jonnoton lam e jawdi, walliree lam worɓe e aalaaji mi waɗa hakkunde mo'on e maɓɓe heedo".
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أن ذا القرنين أحد الملوك المؤمنين الذين ملكوا الدنيا وسيطروا على أهلها، فقد آتاه الله ملكًا واسعًا، ومنحه حكمة وهيبة وعلمًا نافعًا.
Pellet, Julqarnayni ko goɗɗo e lamɓe gomɗimɓe, ɓen laaminooɓe aduna on ɓe wurtii e yimɓe makko, gomɗii Alla okkii mo laamu yaajungu, O okki mo kadi ñeenal e mirin e ganndal nafungal.

• من واجب الملك أو الحاكم أن يقوم بحماية الخلق في حفظ ديارهم، وإصلاح ثغورهم من أموالهم.
No jeyaa e ko waɗɗii lamɗo maaɗun ñaawoowo daragol fii hiwugol tagu ngun e reenugol galleeji maɓɓe ɗin, e uddirngol jolɗe maɓɓe ɗen jawle maɓɓe ɗen.

• أهل الصلاح والإخلاص يحرصون على إنجاز الأعمال ابتغاء وجه الله.
Yimɓe moƴƴuɓe laaɓuɓe ɓen hiɓe rerɗira siinugol golle ɗen fii ɗaɓɓugol welayee Alla On.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (95) سۈرە: سۈرە كەھپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش