قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: سۈرە مەريەم
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
Mariyama maaki ko o haawiiɗo: "Ko honno woni- ranta lam ɓiɗɗo hara ɓadaaki lam genndo wanaa tanaa mun, mi laataaki kadi jeenoowo sakko mi heɓa ɓiɗɗo?!"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الصبر على القيام بالتكاليف الشرعية مطلوب.
Munñagol daranoo ko sari'a on yamiri kon, ko ɗaɓɓa ɗum.

• علو منزلة بر الوالدين ومكانتها عند الله، فالله قرنه بشكره.
Toowude darja ɗigganngol neene e baaba e nokku muuɗum ka Alla, Alla eɓɓindirii ɗum e jarnugol Mo.

• مع كمال قدرة الله في آياته الباهرة التي أظهرها لمريم، إلا أنه جعلها تعمل بالأسباب ليصلها ثمرة النخلة.
Wonndude e Timmal Kattanɗe Alla e ɗen Aayeeje Makko ŋalɗinɗe ɗe O Fenñinani Mariyama, ɗun haɗaali O yamira mo gollugol ko waɗɗii kon fii yo dimɗe tamarohi kin yotto e makko.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: سۈرە مەريەم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش