Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: مەريەم
أَسۡمِعۡ بِهِمۡ وَأَبۡصِرۡ يَوۡمَ يَأۡتُونَنَا لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلۡيَوۡمَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Kaawee ko nanirta wa maɓɓe nden ñalnde kaawee ko yi'irta wa maɓɓe, ɓe nanii fewndo nanɗe nafataa ɓe, ɓe yi'ii fewndo giiɗe nafataa ɓe, kono tooñooɓe ɓen ka ngurndan aduna hiɓe e nder majjere ɓanngunde gaayi Laawol Focciingol ngol, ɓe alaa heblanaade Laakara on haa o ara e maɓɓe e juhayee hara kamɓe hiɓe e hoore tooñe maɓɓe ɗen.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
Yamirgol Mariyama deƴƴugol gaayi haala, ɗum ko daliili e ɓural deƴƴere nden e yoga e nokkuuli.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
Takkude deƴƴere ina dagino e sariya adiiɓe men tawi ko e sariya men noon hadisaaji hollii haɗeede ɗuum.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
Pellet, ko Alqur'aana humpiti kon e noone fii Tagu-gol Iisaa ko ɗum woni Goonga timmuka kan ka sikke alaa e mu'un, kala ko woori ka immorde e haala-haalata, ko meere ɗum gasataa e Nulaaɓe ɓen.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
Ka aduna yedduɗo on laatoto bumɗo mboboojo gaayi Goonga kan, kono kanko aray o yi'oyay o nanoya ka Laakara nde o yi'i Lepte ɗen, hara ɗum nafataa mo.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: مەريەم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش