قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (6) سۈرە: سۈرە مەريەم
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
O rona Annabaaku ngun e am o rona ngu kadi e ɓeynguure Yaaquuba nden (yo o his),o waɗu mbo ko An yo Jooma- weltoraaɗo ka Diina makko e ka njikku makko e ganndal makko.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الضعف والعجز من أحب وسائل التوسل إلى الله؛ لأنه يدل على التَّبَرُّؤِ من الحول والقوة، وتعلق القلب بحول الله وقوته.
Lo'ere nden e ronkere nden no jeyaa e laawi ɓuraaɗi yiɗeede ɗoworgol faade e Alla; sabu ɗum no tinndina e anngal feere e doole, e yowagol ɓernde nden e Feere Alla e Doole Makko.

• يستحب للمرء أن يذكر في دعائه نعم الله تعالى عليه، وما يليق بالخضوع.
No yiɗanaa neɗɗo on nde o jaŋtotoo ka nder toraare makko neemaaji ɗi Alla O Toowii neeminiri mo ɗin, e kon ko hanndi e yankinaare.

• الحرص على مصلحة الدين وتقديمها على بقية المصالح.
Rerɗugol e nafa Diina kan e ardinngol ɗum e dow ko heddii e nafaaji ɗin.

• تستحب الأسماء ذات المعاني الطيبة.
No yiɗaa ɗen innɗe jogiiɗe firooji moƴƴi ɗin.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (6) سۈرە: سۈرە مەريەم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش