قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (247) سۈرە: سۈرە بەقەرە
وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ بَعَثَ لَكُمۡ طَالُوتَ مَلِكٗاۚ قَالُوٓاْ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ أَحَقُّ بِٱلۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةٗ مِّنَ ٱلۡمَالِۚ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰهُ عَلَيۡكُمۡ وَزَادَهُۥ بَسۡطَةٗ فِي ٱلۡعِلۡمِ وَٱلۡجِسۡمِۖ وَٱللَّهُ يُؤۡتِي مُلۡكَهُۥ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ
Annabaajo maɓɓe on wi'ani ɓe: "Gomɗii Alla Ñiiɓnanii on Taaluuta laamɗo mo'on, fii no haɓiroy e ley koŋngol makko". Hooreeɓe maɓɓe ɗuurnii ɗum, ɓe naɓti jaabii: "Hol no laamu laatoraŋta mo e hoore maen, ko menen ɓuri haandude mo e laamu; tawde non o jeyaaka e ɓiɗɓe Annabaaɓe, o yaajiraaka jawdi ko o wallitora laamu ngun? Annabiijo on maakani ɓe: "Ko Alla Suɓii mo e dow mo'on, O Ɓurnirii mo e mo'on ganndal e doole ɓanndu". Alla No Rokkira Laamu Makko Ngun on Mo O Muuyi; Ñeeñal e Yurmeende Makko, Alla ko Yaajuɗo ɓural Himo Rokka Mo O Muuyi, Annduɗo on ɓurɗo haandude e jeyaaɓe Makko ɓen.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التنبيه إلى أهم صفات القائد التي تؤهله لقيادة الناس؛ وهي العلم بما يكون قائدًا فيه، والقوة عليه.
Finndingol ko faati e sifaaji ardotooɗo yimɓe; ɗin ngoni: ganndal ɗowirngal, e doole mu'un.

• إرشاد من يتولى قيادة الناس إلى ألا يغتر بأقوالهم حتى يبلوهم، ويختبر أفعالهم بعد أقوالهم.
Tinndingol ardotooɗo yimɓe on, nde o waasata e konngi mu*en, haa o jaribo golle e haala mu*en.

• أن الاعتبارات التي قد تشتهر بين الناس في وزن الآخرين والحكم عليهم قد لا تكون هي الموازين الصحيحة عند الله تعالى، بل هو سبحانه يصطفي من يشاء من خلقه بحكمته وعلمه.
Heewii ka tawata ko yimɓe ɓen peesisnirta hakkunde maɓɓe, wanaa ɗum Alla peesirta ɓe. Si ko woni, Kaŋko Seniiɗo On Himo Suɓora -Ñeeñal Makko e Ganndal Makko- on Mo O Muuyi e ageefo Makko ngon.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (247) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش