Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (13) سۈرە: پاتىر
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ
Alla no naada jemma on e nder ñalorma on, o ɓeydora juutugol, O naada ñalorma on kadi e nder jemma on, o ɓeydora juutugol. O elti kadi naange ngen e lewru ndun. Kala ɗin ɗiɗi no doga haa e lajal ngal Alla tun anndi fii mun, ngal woni Ñalnde Darangal. On waɗoowo ɗum fow, ko On woni Alla, Joomi mon: Ko Kanko tun Laamu woodani. Ɗiya sanamuuji ɗi rewoton gaanin Makko, ɗi jeytaa yeru gurel tamaroore. Ko honno rewirton ko woorin Mi?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تسخير البحر، وتعاقب الليل والنهار، وتسخير الشمس والقمر: من نعم الله على الناس، لكن الناس تعتاد هذه النعم فتغفل عنها.
Eltugol maayo ngon, e waylondirgol jemma e ñalorma ngol, e etulgol naange ngen e lewru ndun, ko jeyaaɗi e ko Alla neeminiri yimɓe ɓen. Kono yimɓe ɓen haajitorayɗi, ɓe welsindoo e majji.

• سفه عقول المشركين حين يدعون أصنامًا لا تسمع ولا تعقل.
Aayeeje ɗen hino holli njofoyaagal(puuyndam) sirkooɓe ɓen, ka tawata hiɓe nodda sanamuuji ɗi nanataa ɗi haqqiltaa.

• الافتقار إلى الله صفة لازمة للبشر، والغنى صفة كمال لله.
Hatonjingol e Alla ngol, ko ko neɗɗanke sifori, tawde ko Alla sifori kamaal (timmal).

• تزكية النفس عائدة إلى العبد؛ فهو يحفظها إن شاء أو يضيعها.
Laɓɓingol hoore-mun, ko e jeyaaɗo on ruttato; ko kanko anndi si o reenay ki maa si o yeebay ki.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (13) سۈرە: پاتىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش