Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: پەجر
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
E oon ñalawma jahannama addee hombo waɗi 70000 ujunere ginol, kala heen gootol na e mum 70000 wuluure malayka na ndasa mbo, ndeen noon aade siftoro ko o welsandino, kono ko siftorde nafata oon ñalawma, o ñalngu ko mbo njoɓdi wonah mbo golle.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عتق الرقاب، وإطعام المحتاجين في وقت الشدة، والإيمان بالله، والتواصي بالصبر والرحمة: من أسباب دخول الجنة.
Na woodi e sababuuji naatde aljanna, rimɗinde daande e ñamminde katajinɗo saanga sattee nde e goonɗinde Alla.

• من دلائل النبوة إخباره أن مكة ستكون حلالًا له ساعة من نهار.
Ina e dalaliilaaji annabaagal habrude wonde Makka ma won ko daganii Mbo waktu e nder ñalawma.

• لما ضيق الله طرق الرق وسع طرق العتق، فجعل الإعتاق من القربات والكفارات.
Nde Alla faaɗni dame maccungaagu O yaacni dame rimɗinde ko e ɓadorgal Alla e kaffaar.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: پەجر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش