قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (59) سۈرە: سۈرە تەۋبە
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ
Sinno ɓee naafixiiɓe aybinooɓe ma e senndoore sadaka nden weltorayno ko Alla farlani ɓe kon, e kon ko Nulaaɗo Makko on okki ɓe e ɗum, ɓe wi'a: "Alla yonii men. Arma Alla okkora men e ɓural Makko ngal ko O muuyi, Nulaaɗo Makko on kadi okkora men e kon ko Alla yeɗi mo. Menen ko faade ka Alla tun woni ko men rerɗiri yeɗeede e ɓural Makko". Ko si ɓe waɗuno ɗum ɓurunoo moƴƴannde ɓe e dii aybingl ma.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
Ɓiɗɓe e jawle hino wona sabu lepteede aduna e laakara. Jeyaaɗo on hino haani gollorde e ɗi haa o faggo welayee Alla Joomi makko, fii yo o dadir ɗi.

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
Senndugol zakka on ko tiɗnaare yeesooɓe ɓen acciraa, ɓen waɗa ɗum yeru kala e haaju-mu'un maa emmbere(fotde) jawle ɗen.

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
Lorrugol Nulaaɗo on (yo o his) e Nulal makko ngal ko keeferaaku waɗɗinayngu lepte saɗtuɗe.

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
Hino haani ka jeyaaɗo on heɗantoo moƴƴere hara wanaa bone. O jentoo kala ko moƴƴi, o ɗuurnora yawitagol heɗaade bone.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (59) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش