قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (15) سۈرە: سۈرە تەۋبە
وَیُذْهِبْ غَیْظَ قُلُوْبِهِمْ ؕ— وَیَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰی مَنْ یَّشَآءُ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟
और अपने मोमिन बंदों के दिलों से क्रोध को, दुश्मनों पर उन्हें विजय प्रदान करके दूर कर देगा। तथा अल्लाह इन हठी लोगों में से जिसकी चाहता, तौबा क़बूल करता है, यदि वे तौबा करें, जैसा कि (मक्का पर) विजय के दिन मक्का के कुछ लोगों के साथ हुआ था। और अल्लाह उनमें से तौबा करने वालों की सच्चाई को भली-भाँति जानने वाला, तथा अपनी रचना, प्रबंधन और विधान में हिकमत वाला है।
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• في الآيات دلالة على محبة الله لعباده المؤمنين واعتنائه بأحوالهم، حتى إنه جعل من جملة المقاصد الشرعية شفاء ما في صدورهم وذهاب غيظهم.
• इन आयतों में इस बात का प्रमाण है कि अल्लाह अपने मोमिन बंदों से प्रेम करता है और उनकी देखभाल करता है। यही कारण है कि उसने शरीयत के उद्देश्यों में मोमिनों के दिलों की बीमारियों को ठीक करना और उनके क्रोध को दूर करना भी शामिल किया है।

• شرع الله الجهاد ليحصل به هذا المقصود الأعظم، وهو أن يتميز الصادقون الذين لا يتحيزون إلا لدين الله من الكاذبين الذين يزعمون الإيمان.
• अल्लाह ने जिहाद को इस महान उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए निर्धारित किया है कि केवल अल्लाह के धर्म का पक्ष धरने वाले सच्चे लोग, उन झूठे लोगों से अलग हो जाएँ जो ईमान का दावा करते हैं।

• عُمَّار المساجد الحقيقيون هم من وُصِفوا بالإيمان الصادق، وبالقيام بالأعمال الصالحة التي أُمُّها الصلاة والزكاة، وبخشية الله التي هي أصل كل خير.
• मस्जिदों के सच्चे आबाद करने वाले लोग वे हैं, जो सच्चा ईमान रखते और अच्छे कार्य करते हैं, जिनमें सबसे प्रमुख नमाज़ और ज़कात है, तथा अल्लाह का भय रखते हैं, जो हर अच्छे कार्य का आधार है।

• الجهاد والإيمان بالله أفضل من سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام بدرجات كثيرة؛ لأن الإيمان أصل الدين، وأما الجهاد في سبيل الله فهو ذروة سنام الدين.
• जिहाद और अल्लाह पर ईमान, हाजियों को पानी पिलाने और मस्जिद-ए-हराम को आबाद करने से कई गुना बेहतर है। क्योंकि ईमान ही धर्म का मूल है, और जहाँ तक अल्लाह के मार्ग में जिहाद की बात है, तो वह धर्म की बुलंदी का शिखर है।

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (15) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش