قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: سۈرە نەمل
إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ
Sesungguhnya aku menjumpai ada seorang wanita yang memerintah mereka. Wanita tersebut dianugerahi segala sesuatu berupa sarana kekuasaan dan kerajaan dan ia mempunyai singgasana besar yang dari atasnya ia mengatur seluruh perkara rakyatnya.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
· Pengingkaran burung Hudhud terhadap perbuatan syirik dan amalan kafir kaum Saba` merupakan dalil bahwa keimanan itu adalah fitrah seluruh jenis makhluk.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
· Interogasi terhadap orang yang tertuduh dan klarifikasi terhadap alasannya.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
· Urgensi mengetahui kabar berita para musuh.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
· Di antara adab penulisan surat adalah memulainya dengan basmalah.

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
· Menampakkan kemuliaan seorang mukmin di hadapan pengusung kebatilan merupakan suatu hal yang patut.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: سۈرە نەمل
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش