قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (10) سۈرە: سۈرە تەۋبە
لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ
Mereka tidak mengacuhkan Allah, hubungan kekerabatan, dan perjanjian apa pun dalam memperlakukan orang mukmin karena mereka menyimpan rasa permusuhan kepadanya. Mereka melanggar batas-batas Allah karena mereka adalah orang-orang yang zalim dan melampaui batas.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• دلَّت الآيات على أن قتال المشركين الناكثين العهد كان لأسباب كثيرة، أهمها: نقضهم العهد.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa perang melawan orang-orang musyrik yang melanggar perjanjian dapat terjadi karena banyak sebab, di antara yang paling penting ialah karena mereka melanggar perjanjian.

• في الآيات دليل على أن من امتنع من أداء الصلاة أو الزكاة فإنه يُقاتَل حتى يؤديهما، كما فعل أبو بكر رضي الله عنه.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa orang yang enggan menunaikan salat dan membayar zakat dapat diperangi sampai ia mau menunaikannya, sebagaimana dilaksanakan oleh Khalifah Abu Bakar -raḍiyallāhu 'anhu-.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى:﴿وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ﴾ على وجوب قتل كل من طعن في الدّين عامدًا مستهزئًا به.
· Sebagian ulama menjadikan firman Allah -Ta'ālā-: “dan menghina agama kalian” sebagai dalil yang mewajibkan hukuman mati bagi setiap orang yang menghina agama (Islam) secara sengaja.

• في الآيات دلالة على أن المؤمن الذي يخشى الله وحده يجب أن يكون أشجع الناس وأجرأهم على القتال.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa orang mukmin yang takut hanya kepada Allah pasti lebih berani untuk maju ke medan perang.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (10) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش