قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (21) سۈرە: سۈرە ھۇد
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Coloro che possiedono tali caratteristiche sono coloro che hanno perduto le loro anime, conducendole alla rovina, per aver associato altri ad Allāh; e i soci e intercessori che avevano inventato li abbandonarono.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الكافر لا ينتفع بسمعه وبصره انتفاعًا يقود للإيمان، فهما كالمُنْتَفِيَين عنه بخلاف المؤمن.
• Il miscredente non trae beneficio dal suo udito e della sua vista, in modo che lo conduca alla fede: Essi vi sono avversi, al contrario dei credenti.

• سُنَّة الله في أتباع الرسل أنهم الفقراء والضعفاء لخلوِّهم من الكِبْر، وخُصُومهم الأشراف والرؤساء.
• Il decreto di Allāh riguardo i seguaci dei Messaggeri è che siano i poveri e i deboli, poiché sono privi di arroganza, mentre i loro oppositori sono i capi e le autorità

• تكبُّر الأشراف والرؤساء واحتقارهم لمن دونهم في غالب الأحيان.
• L'arroganza dei capi e delle autorità, e il loro disprezzo nei confronti dei loro sottoposti, è una cosa abituale

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (21) سۈرە: سۈرە ھۇد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش