قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ
Sono i pazienti e obbedienti rispettosi della Shari'ah che evitano i peccati e sopportano le disgrazie in cui incorrono, e che sono sinceri nelle loro parole e nelle loro azioni, coloro che sono totalmente sottomessi ad Allāh, coloro che elargiscono il loro denaro per la causa di Allāh e coloro che chiedono perdono nelle ultime ore della notte, poiché l'invocazione in quel momento, è più prossima ad essere esaudita, ed in quel momento il cuore è libero da tutti gli impegni.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من أعظم ما يُكفِّر الذنوب ويقي عذاب النار الإيمان بالله تعالى واتباع ما جاء به الرسول صلى الله عليه وسلم.
Tra i più grandi pregi che eliminano i peccati e proteggono dal Fuoco vi è la fede in Allāh l'Altissimo e seguire ciò che ha comunicato il Profeta Muħammed (Pace e bendizione di Allāh sia su di lui).

• أعظم شهادة وحقيقة هي ألوهية الله تعالى ولهذا شهد الله بها لنفسه، وشهد بها ملائكته، وشهد بها أولو العلم ممن خلق.
La più grande testimonianza e verità è che la Divinità appartiene solo ad Allāh l'Altissimo, ed Allāh Stesso ha testimoniato ciò, e così gli Angeli e i Sapienti del suo creato.

• البغي والحسد من أعظم أسباب النزاع والصرف عن الحق.
• L'ingiustizia e l'invidia sono tra le più grandi cause di conflitto e lontananza della retta via.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش