قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە ياسىن
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
Non rattristarti, o Messaggero, per le loro accuse che tu non sia, in realtà, un Messaggero, ma un poeta, e altre loro accuse. In verità, noi sappiamo ciò che nascondono e ciò che mostrano, nulla di ciò può esserCi nascosto e li puniremo per questo.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من فضل الله ونعمته على الناس تذليل الأنعام لهم، وتسخيرها لمنافعهم المختلفة.
•Una delle grazie di Allāh e Sua misericordia nei confronti della gente è il fatto di aver asservito loro il bestiame e di averlo reso loro disponibile per soddisfare i loro bisogni.

• وفرة الأدلة العقلية على يوم القيامة وإعراض المشركين عنها.
•Sull'abbondanza di prove ragionevoli sul Giorno della Resurrezione, e l'avversità degli idolatri a suo riguardo.

• من صفات الله تعالى أن علمه تعالى محيط بجميع مخلوقاته في جميع أحوالها، في جميع الأوقات، ويعلم ما تنقص الأرض من أجساد الأموات وما يبقى، ويعلم الغيب والشهادة.
•Alcune delle caratteristiche di Allāh l'Altissimo sono che la Sua Sapienza include tutte le Sue creature, in tutte le loro situazioni e in ogni momento, e che Egli è consapevole di ciò che la terra consuma dei corpi dei morti e di ciò che ne resta, e che è consapevole dell'Ignoto e del manifesto.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە ياسىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش