قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (30) سۈرە: سۈرە دۇخان
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Salvammo i figli d' Isrāīl dall'umiliante punizione, quando il Faraone e il suo popolo uccidevano i loro figli e risparmiavano le loro donne.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
•Sulla necessità, per il credente, di implorare il Suo Dio affinché lo protegga dalle trame del suo nemico.

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
• Sulla legittimità di maledire il miscredente quando non risponde alla predica e quando combatte i predicatori.

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
• L'universo non si rattrista per la morte del miscredente, poiché la sua importanza è infima, presso Allāh.

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
• Gli atei ignorano il fatto che la creazione dei Cieli e della Terra sia avvenuto per uno scopo ben preciso.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (30) سۈرە: سۈرە دۇخان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش