قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە نەجم
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
E, in precedenza, distrusse Il popolo di Nūħ, A'ad e Thamūd: in verità, il popolo di Nūħ era tiranno più ingiusto e più grande di A'ad e Thamūd, poiché Nūħ rimase presso di loro per mille anni, meno cinquanta, invitandoli all'unicità di Allāh, ma loro non risposero all'invito.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عدم التأثر بالقرآن نذير شؤم.
• Essere indifferenti al Corano è un pessimo segno.

• خطر اتباع الهوى على النفس في الدنيا والآخرة.
• Sul pericolo di seguire il vizio sia in vita che nell'Aldilà.

• عدم الاتعاظ بهلاك الأمم صفة من صفات الكفار.
• Non prendere atto della distruzione degli altri popoli è una caratteristica dei miscredenti.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە نەجم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش