قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (87) سۈرە: سۈرە ئەنئام
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
E sostenemmo alcuni dei loro padri e alcuni dei loro figli e alcuni dei loro fratelli che Noi volemmo sostenere; e li scegliemmo e li sostenemmo affinché seguissero la Retta Via: La Via della fede in Allāh Unico e dell'obbedienza a Lui dovuta.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
Parte del prestigio della fede è il fatto che essa garantisca sicurezza al suddito, soprattutto nell'Aldilà, quando la gente sarà in preda al terrore.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
Questi versetti chiariscono che tutti i profeti precedenti comunicarono, in verità, il loro Messaggio con il sostegno di Allāh l'Altissimo e non per prorpia capacità.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
I profeti sono tutti concordi nell'invito all'Unicità di Allāh l'Altissimo, nonostante le differenze nelle loro dottrine riguardo la preghiera.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
Prendere esempio dai profeti è un buon comportamento, soprattutto per quanto riguarda il fondamento della fede, ovvero il Monoteismo.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (87) سۈرە: سۈرە ئەنئام
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش