قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە تەلاق
ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا
Le leggi menzionate che riguardano il divorzio e il ricongiungimento e il calcolo del periodo, è legge di Allāh che Egli vi ha rivelato, o credenti, affinché la applichiate. Chi teme Allāh obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, Allāh cancellerà i peccati che ha commesso e gli concederà una grande ricompensa nell'Aldilà, ovvero l'ingresso nel Paradiso e la beatitudine eterna.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
• Il messaggio del Profeta – pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ– è un messaggio rivolto alla sua comunità, finché non sia provato che è rivolto a qualcuno nello specifico.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
• Sull'obbligo di concedere alloggio e sostentamento alla divorziata con la quale è ancora possibile riconciliarsi.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
• Sulla scelta di portare testimoni per risolvere l'argomento di disputa.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
• Sui molteplici benefici della devozione e la sua importanza.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (5) سۈرە: سۈرە تەلاق
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش