قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە مائۇن   ئايەت:

慈善章

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان صفات المكذبين بالدين.
宗教を嘘呼ばわりする人たちの特徴の説明

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
あなたは、最後の審判を否定する者を見たか。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
それは、困っている孤児を追いやり、
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
貧者に食物を与えることを、自分にも他人にも勧めない者。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
破滅と災いあれ。礼拝しながら、遊ぶ人よ。自分の礼拝に気もそぞろ、時間が過ぎるのを気にしている。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
破滅と災いあれ。礼拝しながら、遊ぶ人よ。自分の礼拝に気もそぞろ、時間が過ぎるのを気にしている。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
また人にこれ見よがしに礼拝し、善行に励むが、アッラーのためにするという誠実さがない者。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
何も難しくないことに、支援を送ることを控える者に。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية الأمن في الإسلام.
●イスラームにおける安全の重要性。

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
●見せかけは心の病で、それは行動を無効にする。

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
●恵みに対して感謝をすることは、さらに恵みを増やしてくれる。

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)のアッラーに対する崇敬、保安、栄誉などは、現世と来世のもの。

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە مائۇن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش