قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە ئەنبىيا
وَنُوحًا إِذۡ نَادَىٰ مِن قَبۡلُ فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
使徒よ、ヌーフの物語を思い起こせ。イブラーヒームとルートよりも前に彼がアッラーに呼びかけたとき、われらはそれを聴き遂げて彼が頼んだものを与えた。そうしてわれらは彼とその家族のうちの信者を大きな災難から救ったのである。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• فعل الخير والصلاة والزكاة، مما اتفقت عليه الشرائع السماوية.
●善行、礼拝、施しは、天啓の教えすべてに共通のものである。

• ارتكاب الفواحش سبب في وقوع العذاب المُسْتَأْصِل.
●淫らな行いを犯すのは、殲滅の懲罰を受けるきっかけとなり得る。

• الصلاح سبب في الدخول في رحمة الله.
●敬虔さは、アッラーのお慈悲に包まれるきっかけである。

• الدعاء سبب في النجاة من الكروب.
●祈りは、苦難からの救済のきっかけとなる。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (76) سۈرە: سۈرە ئەنبىيا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش