قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (2) سۈرە: سۈرە ھەج
يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ
その日、授乳中の母親が乳飲み子への気をそらし、恐ろしさのあまり妊婦が流産してしまうのを見るだろう。そして人々は壮絶な状況を前に際してまるで酔っ払いのように理性を失ったかのような状態となるのを見るだろう。酒を飲んだわけではないが、アッラーの懲罰があまりに恐ろしく、理性を失わせたのである。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب الاستعداد ليوم القيامة بزاد التقوى.
●清算の日を前に、唯一の神を意識する敬虔さによって備えておかなければならない。

• شدة أهوال القيامة حيث تنسى المرضعة طفلها وتسقط الحامل حملها وتذهب عقول الناس.
●授乳中の母親が乳飲み子を忘れ、妊婦が流産し、人々が理性を失ってしまうほどの清算の日の激しい恐ろしさ。

• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية.
●被造物における段階的対応は、神の摂理である。

• دلالة الخلق الأول على إمكان البعث.
●最初の創造は、復活が可能なことの証である。

• ظاهرة المطر وما يتبعها من إنبات الأرض دليل ملموس على بعث الأموات.
●雨により大地に植物が芽生え、生い茂るようになるという現象は、死者復活の生きた証である。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (2) سۈرە: سۈرە ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش