قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (31) سۈرە: سۈرە ئەھقاپ
يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
「我らが民よ、ムハンマドがあなたたちに呼びかける真理に応え、彼が主から遣わされた使徒であることを信じるのだ。そうすればアッラーはあなたたちの罪を赦してくださり、もしあなたたちが真理の呼びかけに応えず彼を使徒として信じなかったなら待ち受けていることになるだろう痛ましい懲罰から救って下さるだろう。」
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
●話者に耳を傾け、注意して聞き入ることは、礼節の一つである。

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
●ジンの一団で導かれた者たちが素早く真理に応じたのは、人間にそれを見習うようにとの奨励のメッセージである。

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
●真理に応じるとは、その呼びかけに急いで応じることである。

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
●辛抱は預言者たちの仁徳である。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (31) سۈرە: سۈرە ئەھقاپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش