قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (113) سۈرە: سۈرە مائىدە
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
側近の使徒たちはイーサーに言った。「わたしたちはその食卓から食事をしたいのです。アッラーの御力の完全さと、あなたがかれの使徒であることに心を安堵させ、あなたがアッラーの御許からもたらしたものに嘘偽りはないと確信し、ここに居合わせなかった人たちへの証言者になりたいのです。」
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
●復活の日にアッラーが貴賤を問わず被造物全てを一同に集めるということ。

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
メシアたる人の人間性の事実と、死者の蘇生や目の見えない人の視力回復、ハンセン(らい)病患者の癒しといった、アッラーがかれの手を通してもたらした物理的な印が事実であること。

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
●預言者たちの奇跡的な印は信奉者の心を不動のものとし、違反する者を黙らせるためであって、自分勝手に行うものではなく、至高のアッラーの許可を得てなされるものであることの説明。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (113) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش