قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (55) سۈرە: سۈرە مائىدە
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
ユダヤ教徒やキリスト教徒、その他不信仰者は友ではない。あなた方の友はアッラーとその使徒、謙虚にアッラーへ従うために礼拝を捧げ、施しを払う者である。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التنبيه علي عقيدة الولاء والبراء التي تتلخص في الموالاة والمحبة لله ورسوله والمؤمنين، وبغض أهل الكفر وتجنُّب محبتهم.
●アッラーとその使徒、信者たちへの愛と忠誠かつ不信仰の民への憎悪とかれらを愛するのを避けることに要約される、忠誠と孝行の概念に関する注意。

• من صفات أهل النفاق: موالاة أعداء الله تعالى.
●偽善者の特徴のひとつ、それはアッラーの敵と親しくすることである。

• التخاذل والتقصير في نصرة الدين قد ينتج عنه استبدال المُقَصِّر والإتيان بغيره، ونزع شرف نصرة الدين عنه.
●宗教を支援することにおける恥辱的なレベルの低さは、別の者に取って代わられ、宗教を支援するという栄誉が取り上げられてしまう結果につながることである。

• التحذير من الساخرين بدين الله تعالى من الكفار وأهل النفاق، ومن موالاتهم.
不信仰者や偽善者のようにアッラーの宗教を嘲笑する者には注意せよという警告と、かれらと親密にすることへの注意喚起。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (55) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش