قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە مائىدە
وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
(イスラーム*法によって統治する者よ、)男女の窃盗¹犯は、彼らが(不当に)稼いだことの応報、アッラー*からの懲罰ゆえに、その手²を切断するのだ。アッラー*は、偉力ならびない*お方、英知あふれる*お方。
1 イスラーム*法における窃盗とは、清浄な理性を備えた成人*が、一定の価値を有する他人の所有物(その所有権において疑念のないもの)を、その保管場所からこっそりと盗むこと。(クウェイト法学大全24:292参照)。 2 窃盗は基本的に、本人の自白か、一定の条件を満たした二人の証人による証言によって確定する。尚、初犯者は、右手を手首から切断される、というのが大半の学者の見解(前掲書、24:332-334、338参照)。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە مائىدە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

تاقاش