قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (11) سۈرە: سۈرە مۇجادەلە
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
信仰する者たちよ、集まりの場であなた方に「(新しく来た者が座るために、場所を空けて)広くしてやりなさい」と言われたら、広くしてやれ。(そうすれば)アッラー*は、あなた方のために(現世と来世で)広くして下さろう。また、あなた方に(礼拝や戦いなど、自分たちの益となる物事において)「立ち上がりなさい」と言われたならば、立ち上がるのだ。(そうすれば)アッラー*は、あなた方の内の信仰する者たちと、知識を授けられた者たちの位を上げて下さろう[1]。アッラー*は、あなた方が行うことに通暁されるお方。
[1] つまり、自分の同胞がやって来た時に場所を空けてやったり、立ち上がるように言われて立ったりすることは、自分の権利を失うことではなく、むしろアッラー*の御許での位が上がり、特別なものとなることを意味する(イブン・カスィール8:48参照)。また、ここでの「知識を授けられた者」とは、知識と行いを両立した者のこと(アル=バイダーウィー5:312参照)。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (11) سۈرە: سۈرە مۇجادەلە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية - سعيد ساتو - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليابانية، ترجمها سعيد ساتو، طبعة عام 1440هـ.

تاقاش