Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خەمەرىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (103) سۈرە: ھۇد
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ
ពិតប្រាកដណាស់ ការដាក់ទណ្ឌកម្មយ៉ាងខ្លាំងក្លារបស់អល់ឡោះចំពោះស្រុកភូមិទាំងឡាយដែលបំពាននោះ គឺជាមេរៀននិងជាដំបូន្មានមួយសម្រាប់ជនណាដែលខ្លាចទណ្ឌកម្មរបស់អល់ឡោះនៅថ្ងៃបរលោក (ជាថ្ងៃ)ដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងប្រមូលផ្តុំមនុស្សទាំងអស់ទៅកាន់ទ្រង់ដើម្បីជំនុំជម្រះពួកគេ។ ហើយនៅថ្ងៃនោះ អ្វីៗទាំងអស់នឹងត្រូវមានវត្តមាន។ ហើយអ្នកដែលគេប្រមូលផ្តុំទាំងអស់ត្រូវមានវត្តមាន។
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
• ប្រុងប្រយ័ត្នពីការដើរតាមមេដឹកនាំដែលអាក្រក់និងបង្កវិនាសកម្ម និងបញ្ជាក់ពីសំណាងអាក្រក់នៃអ្នកដែលដើរតាមពួកគេនៅក្នុងឋានទាំងពីរ(លោកិយ និងបរលោក)។

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ស្អាតស្អំពីការបំពានចំពោះការដែលទ្រង់បំផ្លាញពួកដែលធ្វើស្ហ៊ីរិក និងពួកដែលប្រព្រឹត្តបាបកម្មនានា។

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
• ព្រះនានារបស់ពួកមុស្ហរីគីនមិនអាចជួយអ្នកដែលគោរពបូជាពួកវាបានទេនៅថ្ងៃបរលោក ហើយក៏មិនអាចការពារពួកគេពីទណ្ឌកម្មបានដែរ។

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
• ការបែងចែកមនុស្សលោកនៅថ្ងៃបរលោកជាពីរក្រុមគឺ ៖ អ្នកដែលមានសំណាងល្អដោយស្ថិតនៅជាអមតៈនៅក្នុងឋានសួគ៌ និងអ្នកដែលមានសំណាងអាក្រក់ដោយត្រូវស្ថិតនៅជាអមតៈនៅក្នុងឋាននរក។

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (103) سۈرە: ھۇد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خەمەرىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش