قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (10) سۈرە: سۈرە ھەج
ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
ហើយមានគេនិយាយទៅកាន់គេ(ពួកប្រឆាំង)ថាៈ ទណ្ឌកម្មដែលអ្នកភ្លក្សរសជាតិនេះ គឺដោយសារតែការប្រឆាំង និងទង្វើល្មើសដែលអ្នកបានប្រព្រឹត្តវា(កាលនៅលោកិយ)។ ហើយពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មិនដាក់ទណ្ឌកម្មនរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមម៉ាខ្លូករបស់ទ្រង់ឡើយ លើកលែងតែដោយសារតែបាបកម្ម(របស់គេដែលគេបានសាង)ប៉ុណ្ណោះ។
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أسباب الهداية إما علم يوصل به إلى الحق، أو هادٍ يدلهم إليه، أو كتاب يوثق به يهديهم إليه.
• មូលហេតុនៃការទទួលបានការចង្អុលបង្ហាញ គឺមានច្រើន អាចតាមរយៈចំណេះដឹងដែលនាំគេទៅកាន់ផ្លូវពិត ឬក៏អ្នកចង្អុលបង្ហាញដែលបង្ហាញគេទៅរកផ្លូវពិត ឬក៏គម្ពីរដែលគេទុកចិត្តដែលអាចចង្អុលបង្ហាញពួកគេទៅរកផ្លូវពិតនោះ។

• الكبر خُلُق يمنع من التوفيق للحق.
• ភាពក្រអឺតក្រទម គឺជាអត្តចរិតមួយដែលរារាំងមិនឲ្យទទួលបានការចង្អុលបង្ហាញទៅកាន់ការពិត។

• من عدل الله أنه لا يعاقب إلا على ذنب.
• ក្នុងចំណោមភាពយុត្តិធម៌របស់អល់ឡោះជាម្ចាស់នោះ គឺទ្រង់មិនដាក់ទណ្ឌកម្មនរណាម្នាក់ដោយគេគ្មានបាបកម្មនោះឡើយ។

• الله ناصرٌ نبيَّه ودينه ولو كره الكافرون.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ជាអ្នកដែលជួយព្យាការីរបស់ទ្រង់និងសាសនារបស់ទ្រង់ បើទោះបីជាពួកប្រឆាំងមិនពេញចិត្តក៏ដោយ។

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (10) سۈرە: سۈرە ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش