قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥۖ قَالَ رَبِّ هَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةٗ طَيِّبَةًۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
لەو کاتەدا کە زەکەریا ئەو ڕزق وڕۆزیەی بەشێوەیەکی نا ئاسایی (دوور لە سوننەتی خوای بەزر وباڵا لە ڕۆزیدانی خەڵکی) لای مەریەم بینی بە ئومێدی ئەوەی کە خوای گەورە مناڵێکیان پێ ببەخشێت لەگەڵ ئەوەی خۆی چووە بە تەمەندا و ژنەکەشی ئافرەتێکی نەزۆکە: داوای لەخوای گەورە کرد و ووتی: ئەی پەروەردگارم مناڵێکی چاک وپاکوخاوێنم پێ ببەخشە، چونکە بێگومان تۆ بیسەری ئەوانەی کە داوات لێدەکەن، وە دێیت بەدەم داواکەشیانەوە.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عناية الله تعالى بأوليائه، فإنه سبحانه يجنبهم السوء، ويستجيب دعاءهم.
چاودێری کردنی خوای گەورە وپشتیوانی کردنی خواناسان ودۆستەکانی، بەوەی خوای گەورە خراپەیان لێ دوور دەخاتەوە و نزا وپاڕانەوەکانیان گیرا دەکات.

• فَضْل مريم عليها السلام حيث اختارها الله على نساء العالمين، وطهَّرها من النقائص، وجعلها مباركة.
خوای گەورە فەزڵی مەریەمی (سەلامی خوای لێ بێت) دا بەسەر ھەموو ئافرەتانی زەمانی خۆیدا، بەوەی لەناو ھەموویاندا ئەوی ھەڵبژارد، وە پاکژی کردەوە لە ھەموو کەموکورتیەک، وە موبارەک و پیرۆزی کرد.

• كلما عظمت نعمة الله على العبد عَظُم ما يجب عليه من شكره عليها بالقنوت والركوع والسجود وسائر العبادات.
ھەرچەند ناز ونیعمەتەکانی پەروەردگار بەسەر بەندەکانیەوە گەورە بن، ھێندەش لەبەرامبەردا دەبێت شوکر وسوپاسی بکرێت، بە زۆر ڕاوەستان لە نوێژ و کڕنوش و سوژدە بردن بۆی، لەگەڵ تەواوی بەندایەتیەکانی تر بۆی.

• مشروعية القُرْعة عند الاختلاف فيما لا بَيِّنة عليه ولا قرينة تشير إليه.
مەشروعیەتی ودروستی تیروپشک کردن لەنێوان کەسەکاندا، کاتێک کە جیاوازی لە نێوانیان دروست دەبێت و ھیچ بەڵگە و نیشانەیەکیش نیە کە ئاماژە بە شایستەی ھیچ کەسێکیان بکات.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (38) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش