Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ كۇردچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (102) سۈرە: ئەئراپ
وَمَا وَجَدۡنَا لِأَكۡثَرِهِم مِّنۡ عَهۡدٖۖ وَإِن وَجَدۡنَآ أَكۡثَرَهُمۡ لَفَٰسِقِينَ
زۆربەی ئەو گەل وھۆزانەمان نەبینی کە خوای گەورە پێغەمبەری بۆ ڕەوانە کردن وەفایان ھەبێت وپابەند بن بەو وەسێتانەی کە خوای گەورە بۆی کردن، وە نەمانبینین کە ملکەچ وگوێڕایەڵی فەرمانەکانی بن، بەڵکو زۆربەیانمان بینی لە تاعەت وگوێڕایەڵی خوای گەورە دەرچوون.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
باوەڕ وکاری چاکە ھۆکاری ناردنی خێر وبەرەکەتی ئاسمان وزەوییە بەسەر ھەموو گەل وھۆزێکدا.

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
پەیوەندی لەگەڵ خوادا بڕوانامەی فراوان بوونی ڕزق وڕۆزی ولە خواترسانە، بەڵام ئەگەر ھاتوو خوای گەورە ئەو ناز ونیعمەتانەی دا بە بێباوەڕان ئەوە بۆ کەمەندکێش کردن وفێل وپلان بۆ دانانیانە تاوەکو زیاتر لە بێ ئاگایی وغەفڵەتدا ڕۆبچن ودواتر دووچاری سزایان بکات.

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
بەندەکانی خوا نابێت دڵنیا بن لە نەھاتنی سزای لە ناکاوی خوای گەورە، کە پێدەچێت لەھەموو کات وساتێکی شەو یان ڕۆژ ببارێت بەسەر خەڵکی لەدەرەنجامی زۆر بوونی گوناھ وتاوانیان.

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
قورئانی پیرۆز بەسەرھاتی گەلانی پێشووترمان بۆ دەگێڕێتەوە، تاوەکو ببێتە مایەی دامەزراوی باوەڕداران لەسەر باوەڕەکەیان، وە ترساندنی بێباوەڕانیش بێت تاوەکو تەوبە بکەن وبگەڕێنەوە لە کوفر وبێباوەڕیەکەیان.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (102) سۈرە: ئەئراپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ كۇردچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش