قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: سۈرە ئەنپال
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَأَنتُمۡ تَسۡمَعُونَ
ئەی ئەوانەی باوەڕتان ھێناوە بەخوا و شوێن پێغەمبەرەکەی کەوتوون، گوێرایەڵی خوا بن و گوێڕایەڵی پێغەمبەرەکەی بن، بەوەی فەرمانەکانی بەجێ بھێنن و دوور بکەونەوە لەڕێگریەکانی، وە ھیچ کاتێک پشت لەفەرمانەکانی نەکەن بەسەرپێچی کردن و ئەنجامدانی گوناھ و تاوان، لەکاتێکدا ئێوە ئایەتەکانی خوا دەبیستن کاتێک بۆتان دەخوێنرێتەوە.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• من كان الله معه فهو المنصور وإن كان ضعيفًا قليلًا عدده، وهذه المعية تكون بحسب ما قام به المؤمنون من أعمال الإيمان.
ھەرکەسێک خوای گەورەی لە گەڵ بێت ئەوا سەردەکەوێت ئەگەر لاواز و کەمیش بێت، ئەم لەگەڵ بوونەیش بەپێی کاروکردەوەی باوەڕدارانە.

• المؤمن مطالب بالأخذ بالأسباب المادية، والقيام بالتكليف الذي كلفه الله، ثم يتوكل على الله، ويفوض الأمر إليه، أما تحقيق النتائج والأهداف فهو متروك لله عز وجل.
باوەڕدار لەسەریەتی کە دەست بگرێت بەھۆکارە مادیەکانەوە، وە ئەوەی خوای گەورە داوای کردووە ئەنجامی بدات، پاشان پشتی بەخوای گەورە ببەستێت و کاروبارەکانی بداتە دەست ئەو، بەڵام سەرەنجام و ئامانجەکان چۆن دەبن و چیان لێدێت ئەوە بەجێ دەھێڵرێت بۆ خوای گەورە.

• في الآيات دليل على أن الله تعالى لا يمنع الإيمان والخير إلا عمَّن لا خير فيه، وهو الذي لا يزكو لديه هذا الإيمان ولا يثمر عنده.
ئەم ئایەتانە بەڵگەن لەسەر ئەوەی خوای گەورە باوەڕ و خێروبێر و چاکە لەھیچ کەس مەنع ناکات لەسەر ئەوە نەبێت کە دەزانێت کە ھیچ خێر و چاکەیەکی تێدا نیە، ئەو کەسەی کە باوەڕ و ئیمان بەھیچ شێوەیەک پاکی ناکاتەوە و ھیچ بەروبومێکیشی لێ ناچنێتەوە.

• على العبد أن يكثر من الدعاء: يا مقلب القلوب ثبِّت قلبي على دينك، يا مُصرِّف القلوب اصرف قلبي إلى طاعتك.
پێویستە بەندەکانی خوا زۆر ئەم نزا و پاڕانەوەیە بکەن: ئەی ئەو کەسی دڵەکان دەگۆڕیت دڵم لەسەر باوەڕ و ئیمان دامەزراو بکە، ئەی ئەو کەسەی دڵەکان بەملاولادا دەھێنیت و دەبەیت دڵم بەرەو لای تاعەت و گوێڕاڵی خۆت بھێنە.

• أَمَرَ الله المؤمنين ألا يُقِرُّوا المنكر بين أظهرهم فيعُمَّهم العذاب.
خوای گەورە فەرمانی کردووە بە باوەڕداران کە بە ھیچ شێوەیەک بە گوناھ و خراپە ڕازی نەبن، تاوەکو لەکاتی ھاتنی سزای سەختی خوا بۆ بێباوەڕان ئەوانی نەگرێتەوە.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (20) سۈرە: سۈرە ئەنپال
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش