Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ قىرغىزچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (132) سۈرە: ئال ئىمران
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Буйругун аткаруу жана тыйганынан тыйылуу менен Аллахка жана Анын элчисине баш ийгиле. Ошондо бул дүйнөдө дагы, акыретте дагы ырайымга ээ болорсуңар
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• مشروعية التذكير بالنعم والنقم التي تنزل بالناس حتى يعتبر بها المرء.
Адамдарга беилген нээмат же балээни башкаларга ибарат болуу үчүн айтууга болот

• من أعظم أسباب تَنَزُّل نصر الله على عباده ورحمته ولطفه بهم: التزامُ التقوى، والصبر على شدائد القتال.
Аллахтын жардамына, ырайымына жана жакшылыгына ээ болуунун негизги себеби, такыба болуу жана согуштагы кыйынчылыкка сабыр кылуу

• الأمر كله لله تعالى، فيحكم بما يشاء، ويقضي بما أراد، والمؤمن الحق يُسَلم لله تعالى أمره، وينقاد لحكمه.
Иштин баары Аллахтын колунда, эмнени кааласа өкүм кылат, каалагын ишке ашырат. Чыныгы мусулман ишин бүтүндөй Аллахка тапшырат, өкүмүнө баш ийет

• الذنوب - ومنها الربا - من أعظم أسباب خِذلان العبد، ولا سيما في مواطن الشدائد والصعاب.
Күнөөлөр, анын ичинен сүткордук пенденин кор болуусуна негизги себеп, айрыкча эли кыйналып турган орундарда

• مجيء النهي عن الربا بين آيات غزوة أُحد يشعر بشمول الإسلام في شرائعه وترابطها بحيث يشير إلى بعضها في وسط الحديث عن بعض.
Ухуд согушу жөнүндө сөз болуп жаткан учурда сүткордук тууралуу айтуу, Ислам шарияты бардык нерсени ороп жана байланыштырып тургандыгын сездирүү үчүн. Ошон үчүн башка нерсе кеп болуп жатканда дагы башка нерсени айта кетет

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (132) سۈرە: ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ قىرغىزچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش