Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ قىرغىزچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (15) سۈرە: ئەھقاپ
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ إِحۡسَٰنًاۖ حَمَلَتۡهُ أُمُّهُۥ كُرۡهٗا وَوَضَعَتۡهُ كُرۡهٗاۖ وَحَمۡلُهُۥ وَفِصَٰلُهُۥ ثَلَٰثُونَ شَهۡرًاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗ قَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَصۡلِحۡ لِي فِي ذُرِّيَّتِيٓۖ إِنِّي تُبۡتُ إِلَيۡكَ وَإِنِّي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
Биз инсанга ата-энесин тирүү кезинде жана өлгөндөн кийин шариятка каршы келбеген деңгээлде сыйлап, аларга жакшылык кылууга кескин буйрук бердик. Айрыкча энеси аны кыйынчылык менен боюнда көтөрдү жана кыйналып төрөдү. Аны боюнда көтөрүү жана эмчектен чыгаруу мөөнөтү отуз ай созулат. Ошентип ал акыл жана дене жактан кубаттуу болуп кырк жашка толгондо айтты: «Раббим! Сен мага жана ата-энеме кылган жакшылыгыңа шүгүр кылууну жана Сени ыраазы кылган жакшылык иштерди кылууну көңүлүмө сал жана аларды менден кабыл кыл. Бала-чакамды оңдой көр. Мен Сага күнөөлөрүм үчүн тообо кылдым жана Сага баш ийип, буйруктарыңа моюн сунамын».
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• بيان مكانة بِرِّ الوالدين في الإسلام، بخاصة في حق الأم، والتحذير من العقوق.
Ата-энеге, айрыкча энеге карата жакшы мамиле кылуунун Исламдагы ордун баяндоо жана аларга баш ийбестик кылуудан эскертүү.

• بيان خطر التوسع في ملاذّ الدنيا؛ لأنها تشغل عن الآخرة.
Дүйнө жыргалчылыктарынын көптүгүнүн коркунучун баяндоо. Анткени ал акыреттен алаксытат.

• بيان الوعيد الشديد لأصحاب الكبر والفسوق.
Текебер жана бузуку адамдарга катаал эскертүүнү баяндоо.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (15) سۈرە: ئەھقاپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ قىرغىزچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش