قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: سۈرە تەۋبە
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Оо, Аллахка ыйман келтиргендер жана пайгамбар алып келген нерсеге ээрчигендер! Аталарыңарга, бир туугандарыңарга жана жакын туугандарыңарга ыймандуулардын сырларын ачып, алар менен кеңешип аларды жакын тутпагыла. Алар жалгыз Аллахка ыйман келтирүүдөн каапырлыкты артык көрүштү. Ким аларды каапырлыгына карабастан жакын тутса, аларды жакшы көрсө, анда ал Аллахка күнөөкөр болду жана күнөөсү себептүү өзүнө өзү зыян кылды.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• مراتب فضل المجاهدين كثيرة، فهم أعظم درجة عند الله من كل ذي درجة، فلهم المزية والمرتبة العلية، وهم الفائزون الظافرون الناجون، وهم الذين يبشرهم ربهم بالنعيم.
Аллах жолунда согушкандардын артыкчылык даражалары көп. Алар Аллахтын алдында даражага ээ болгондордун арасынан эң улуу даражада болушат. Алар үчүн өзгөчө артыкчылык жана бийик даража берилет. Алар жеңүүчүлөр, ийгиликке жетүүчүлөр жана азаптан кутулуучулар. Мына ошолорго алардын Раббиси жакшылыктарды сүйүнчүлөгөн.

• في الآيات أعظم دليل على وجوب محبة الله ورسوله، وتقديم هذه المحبة على محبة كل شيء.
Бул аяттар Аллах жана Анын Элчисине болгон сүйүүнүн милдет экенине жана аны башка сүйүүлөрдөн алдын коюш керек экенине чоң далил болот.

• تخصيص يوم حنين بالذكر من بين أيام الحروب؛ لما فيه من العبرة بحصول النصر عند امتثال أمر الله ورسوله صلى الله عليه وسلم وحصول الهزيمة عند إيثار الحظوظ العاجلة على الامتثال.
Согуш күндөрүнүн арасынан Хунайн күнүн өзгөчөлөп айтты. Анткени бул күн сабак болду – Аллах жана Анын Элчисине моюн сунуу жеңишке жеткирет жана дүйнөнүн жыргалчылыктарын Аллахка моюн сунуудан өйдө коюу кыйроого учуратат.

• فضل نزول السكينة، فسكينة الرسول صلى الله عليه وسلم سكينة اطمئنان على المسلمين الذين معه وثقة بالنصر، وسكينة المؤمنين سكينة ثبات وشجاعة بعد الجَزَع والخوف.
Бейпилдик түшүүнүн артыкчылыгы. Пайгамбарга түшкөн бейпилдик – аны менен бирге болгон мусулмандарды тынчтандырган бейпилдик жана жеңишке болгон ишеним. Ал эми ыймандууларга түшкөн бейпилдик – бекемдиктин жана коркуудан кийинки кайраттуулуктун бейпилдиги.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (23) سۈرە: سۈرە تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش