Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ مىلبارىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: ئال ئىمران
مِنْ قَبْلُ هُدًی لِّلنَّاسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقَانَ ؕ۬— اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا بِاٰیٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیْدٌ ؕ— وَاللّٰهُ عَزِیْزٌ ذُو انْتِقَامٍ ۟ؕ
അല്ലാഹുവിൻ്റെ റസൂലേ! സത്യസന്ധമായ വൃത്താന്തങ്ങളും നീതിപൂർവ്വകമായ വിധിവിലക്കുകളുമായി, മുൻകാല വേദഗ്രന്ഥങ്ങളോട് യോജിക്കുന്നതും അവക്ക് എതിരാവാത്തതുമായി ഖുർആനിനെ താങ്കൾക്ക് നാം ഇറക്കി തന്നിരിക്കുന്നു. താങ്കൾക്ക് ഖുർആൻ അവതരിപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മൂസാ നബിക്ക് തൗറാത്തും ഈസാ നബിക്ക് ഇഞ്ചീലും ഇറക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. ഈ വേദഗ്രന്ഥങ്ങളെല്ലാം സന്മാർഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നതും, ജനങ്ങളെ ഐഹികവും പാരത്രികവുമായ നന്മകളിലേക്ക് വഴികാട്ടുന്നതുമത്രെ. അസത്യത്തിൽ നിന്ന് സത്യവും, വഴികേടിൽ നിന്ന് സന്മാർഗ്ഗവും വേർതിരിച്ചറിയാൻ കഴിയുന്ന സത്യാസത്യ വിവേചന ഗ്രന്ഥമായ ഖുർആനും അവൻ അവതരിപ്പിച്ചു. താങ്കൾക്ക് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ട ആയത്തുകളിൽ അവിശ്വസിക്കുന്നവർക്ക് കഠിനമായ ശിക്ഷയുണ്ട്. ആരാലും അതിജയിക്കപ്പെടാത്ത പ്രതാപിയാകുന്നു അല്ലാഹു. അവൻ്റെ ദൂതന്മാരെ കളവാക്കുന്നവരോടും, അവൻ്റെ കൽപനകൾക്ക് എതിരുപ്രവർത്തിക്കുന്നവരോടും പ്രതികാരമെടുക്കുന്നവനുമത്രെ അവൻ.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أقام الله الحجة وقطع العذر عن الخلق بإرسال الرسل وإنزال الكتب التي تهدي للحق وتحذر من الباطل.
• അസത്യത്തെ തൊട്ട് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുകയും സത്യത്തിലേക്ക് നയിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന വേദഗ്രന്ഥങ്ങൾ അവതരിപ്പിച്ചു കൊണ്ടും, ദൂതന്മാരെ നിയോഗിച്ചു കൊണ്ടും അല്ലാഹു സൃഷ്ടികളുടെ മേൽ തെളിവ് സ്ഥാപിക്കുകയും, അവർ പറഞ്ഞേക്കാവുന്ന സർവ്വ ന്യായങ്ങളെയും അവസാനിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

• كمال علم الله تعالى وإحاطته بخلقه، فلا يغيب عنه شيء في الأرض ولا في السماء، سواء كان ظاهرًا أو خفيًّا.
• അല്ലാഹുവിൻ്റെ അറിവിൻ്റെ പൂർണ്ണതയും, സൃഷ്ടികളെയെല്ലാം അത് വലയം ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നതും. ഭൂമിയിലോ ആകാശത്തോ, പ്രകടമായതോ ഗോപ്യമായതോ ഒന്നും അവന് അദൃശ്യമാവുകയില്ല.

• من أصول أهل الإيمان الراسخين في العلم أن يفسروا ما تشابه من الآيات بما أُحْكِم منها.
• (അല്ലാഹുവിൽ) വിശ്വസിച്ച, മതവിജ്ഞാനത്തിൽ അഗാധപാണ്ഡിത്യം നേടിയവരുടെ മാർഗത്തിൻ്റെ അടിസ്ഥാനങ്ങളിൽ പെട്ട ഒരു കാര്യം ഈ ആയത്തുകളിൽ പരാമർശിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഖുർആനിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്ന് അവ്യക്തത തോന്നിയേക്കാവുന്നവ അതിലെ ഖണ്ഡിതവും സുവ്യക്തവുമായ ആയത്തുകളുടെ വെളിച്ചത്തിലാണ് വ്യാഖ്യാനിക്കേണ്ടത് എന്നതാണ് ആ അടിസ്ഥാനം.

• مشروعية دعاء الله تعالى وسؤاله الثبات على الحق، والرشد في الأمر، ولا سيما عند الفتن والأهواء.
• സത്യത്തിൽ ഉറപ്പിച്ചുനിർത്താനും എല്ലാ കാര്യത്തിലും നേർവഴിയിലേക്ക് നയിക്കപ്പെടാനും വേണ്ടി അല്ലാഹുവോട് പ്രാർത്ഥിക്കണം. പ്രത്യേകിച്ച് ദേഹേച്ഛകളും കുഴപ്പങ്ങളും ഉണ്ടാവുമ്പോൾ.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (4) سۈرە: ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ مىلبارىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش