قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (70) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
مَتَاعٌ فِی الدُّنْیَا ثُمَّ اِلَیْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِیْقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِیْدَ بِمَا كَانُوْا یَكْفُرُوْنَ ۟۠
هغوی دې نه دوکه کيږي چې د دنيا له خوندوروشيانو او پېرزوينو ګټه اخلي، هغه له منځه تلونکې لږ توښه ده، بيا يې د قيامت په ورځ موږ ته را ګرځېدل دي، بيا به سخته سزا وروڅکو پر الله د کفر او د هغه د رسول د درواغ ګڼلو له امله يې.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
د الله دوستي د هغه چا لپاره وي چې ايمان يې پرې راوړی وي، د هغه امرونه يې په ځای کړي وي او له نواهيوو يې ډډه کړې وي، د هغه د رسول صلی الله عليه وسلم پيروي يې کړې وي، د الله دوستان د قيامت په ورځ ډاډمن دي، هغوی لره په دنيا کې په ښو خوبو ليدلو سره زيری وي يا د مرګ پر مهال وي.

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
ټول عزت يوازې يو الله لره دی، د پاچاهۍ څښتن دی او له الله پرته چې څوک لمانځل کيږي د هغه هيڅ حقيقت نشته.

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
د الله په مخلوق کې فکر کولو ته هڅول، ځکه دغه پر الله ايمان او د هغه يووالي ته لارښوونه کوي.

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
پر الله د درواغ تړلو حراموالی او دا چې دراوغ تړونکی هيڅکله نشي بریالی کېدلی او تر ټولو لوی درواغ هغه پاک ذات ته د زوی نسبت کول دي.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (70) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش