Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پاشتۇچە تەرجىمىسى - ئەبۇ زەكەرىيا * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئەلەق   ئايەت:
اَرَءَیْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی ۟ؕ
96-13 ته ما ته خبر راكړه كه دغه (منع كوونكى) تكذیب كوي او (له حق نه) مخ اړوي
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَلَمْ یَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ یَرٰی ۟ؕ
96-14 ایا دى نه پوهېږي چې بېشكه الله ویني؟
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ یَنْتَهِ ۙ۬— لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِیَةِ ۟ۙ
96-15 داسې نه ده! قسم دى كه دى منع نشو، (نو) مونږ به (دى) خامخا ضرور ډېر سخت راكاږو د تندي (وچولي) په وېښتانو سره
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
نَاصِیَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۟ۚ
96-16 داسې تندى چې دروغجن (او) خطا كار دى
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلْیَدْعُ نَادِیَهٗ ۟ۙ
96-17 نو دى دې خپل مجلس والا راوبلي
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَنَدْعُ الزَّبَانِیَةَ ۟ۙ
96-18 ژر ده چې مونږ به ډېر سخت تند خویه ملايك راوبلو
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا ؕ— لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۟
96-19 داسې نه ده ته د ده خبره مه منه، او (الله ته) سجده كوه او (الله ته) ښه نژدې شه
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئەلەق
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پاشتۇچە تەرجىمىسى - ئەبۇ زەكەرىيا - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ئەبۇ زەكەرىيا ئابدۇسسالام تەرجىمىسى.

تاقاش