قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الرومانية * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (228) سۈرە: سۈرە بەقەرە
وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٖۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِيٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓاْ إِصۡلَٰحٗاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِي عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٞۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Femeile divorţate trebuie să aştepte[52] trei menstruaţii şi nu le este îngăduit să ascundă ce a făcut Allah în pântecele lor, dacă ele cred în Allah şi în Ziua Judecății. Iar soții lor sunt mai îndreptăţiţi să le aducă înapoi [în acest timp], dacă vor să se împace[53]. Ele au drepturi egale cu obligaţiile lor, după cuviinţă[54]. Dar bărbaţii [soții] au o treaptă peste ele [în responsabilitate și autoritate]. Şi Allah este Al-Aziz [Atotputernic], Al-Hakim [Înțelept].
[52] Să nu se căsătorească
[53] Soțul o poate întoarce la el în timpul perioadei de iddah [așteptare], din primul și al doilea divorț, fără a încheia un contract nou de căsătorie
[54] Soția are anumite drepturi asupra soțului ei, la fel cum și soțul are drepturi asupra ei
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (228) سۈرە: سۈرە بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الرومانية - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية صادرة عن islam4ro.com

تاقاش