قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (62) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Божји одабраници су сви добри и искрени верници, и њих Бог штити и чува, и као такви се не требају плашити за своју будућност и страхоте Судњег дана, нити треба да тугују због свега што их мимоиђе од овосветских материјалних добара.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• ولاية الله تكون لمن آمن به، وامتثل أوامره، واجتنب نواهيه، واتبع رسوله صلى الله عليه وسلم، وأولياء الله هم الآمنون يوم القيامة، ولهم البشرى في الدنيا إما بالرؤيا الصالحة أو عند الموت.
Бог је заштитник оних који у Њега верују, проводе Његове заповести и клоне се забрана, и следе посланика Мухаммеда, нека је мир над њим и милост Божја. Божји штићеници биће сигурни на Судњем дану, и њих чека радосна вест на овом свету, приликом смрти и на Судњем дану.

• العزة لله جميعًا وحده ؛ فهو مالك الملك، وما عُبِد من دون الله لا حقيقة له.
Сва снага припада Богу, Он је власник свега, а све што се обожава мимо Њега, нема никакву моћ и није стварно.

• الحث على التفكر في خلق الله؛ لأن ذلك يقود إلى الإيمان به وتوحيده.
Подстицај на размишљање о Богу и Његовим створењима, јер размишљање о томе води ка веровању и истинском исповедању Његове једноће.

• حرمة الكذب على الله عز وجل، وأن صاحبه لن يفلح، ومن أعظم الكذب نسبة الولد له سبحانه.
Забрањеност лажи о Богу, и указивање да онај ко то чини неће никад успети. Једна од највећих врста лажи јесте приписивање детета Богу.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (62) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش