Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (102) سۈرە: ھۇد
وَكَذَٰلِكَ أَخۡذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلۡقُرَىٰ وَهِيَ ظَٰلِمَةٌۚ إِنَّ أَخۡذَهُۥٓ أَلِيمٞ شَدِيدٌ
Тако Бог кажњава и искорењује многобожачка насеља која утерују у лаж Његове посланике, у сваком месту и времену, и доиста је болно и жестоко Његово кажњавање тих неправедних насеља.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التحذير من اتّباع رؤساء الشر والفساد، وبيان شؤم اتباعهم في الدارين.
Садржаност упозорења на слеђење коловођа зла и нереда, и објашњење да њихово слеђење повлачи несрећу на оба света.

• تنزه الله تعالى عن الظلم في إهلاك أهل الشرك والمعاصي.
Узвишени Бог је чист од неправде када кажњава уништењем вишебожце и невернике.

• لا تنفع آلهة المشركين عابديها يوم القيامة، ولا تدفع عنهم العذاب.
Божанства вишебожаца на Судњем дану неће користити онима који их обожавају, нити ће од њих казну одагнати.

• انقسام الناس يوم القيامة إلى: سعيد خالد في الجنان، وشقي خالد في النيران.
Људи ће на Судњем дану бити подељени на срећне који су вечно у Рају, и на несрећне који су вечно у Паклу.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (102) سۈرە: ھۇد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش